找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4060|回复: 17

[其他] 無弦詩會(8)| 诗词锵锵

[复制链接]

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

发表于 2019-11-14 22:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
無弦詩會(8)| 诗词锵锵:树深时见鹿,溪午不闻钟


6月28日,戊戌年五月十五,子丘与诸位诗友组建了诗词交流群“無弦詩會”。
萧统《陶靖节传》:“渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,则抚弄以寄其意,”余以为然,且乐之,欲继先祖之遗风,故而名之曰無弦詩會。
话题4
如何解读“树深时见鹿,溪午不闻钟”?
李白《访戴天山道士不遇》诗曰:
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
其中颔联“树深时见鹿,溪午不闻钟”应当如何解读?

小李杜

以动衬静。
树深/时见鹿,溪午/不闻钟


王仲图

树/深/时/见鹿,溪/午/不/闻钟
树/深时/见鹿,溪/午不/闻钟

这断句都不好断。第二种,“午不”,我是解不来的。那么第一种,“深”对“午”,午,午时,一天中的正中,可以引申为中央,中间;午,我记得好像以前看到过“午逆”的用法,好像是通假字。“忤逆”的“忤”,有背向的意思。
树深时见鹿,溪午不闻钟。动静结合,由远及近。
“树深时见鹿,溪午不闻钟”:树林深处,偶尔有鹿出现;溪流背向,却不曾有钟声传来。


帆影

树/深/时/见鹿,溪/午/不/闻钟
我认为,这样断句!树林深处时常看见麋鹿出没,溪边午时没有听到禅院的钟声。这好像是作者访僧人朋友不遇,暗示环境幽静,朋友不在院里。
树深 ,可能是偏正结构“树林深处”,也可能是主谓结构“树木浓密茂盛”;而“溪午”是两个地点时间的词凑在一起“  溪流    午后”,怪怪的!


婵韵依梦

这两句以动写静,暗示道士已经外出,与题中“不遇”遥相呼应。在林间小道上行进,常常见到出没的麋鹿;林深路长,来到溪边时,已是正午,是道院该打钟的时候了,却听不到钟声。以“时见鹿”反衬不见人;以“不闻钟”暗示道院无人。与题中“不遇”遥相呼应。
“树深、溪午”,是“午后的溪流,茂盛的树林”,定语后置。


心随流水

我觉得要读懂这二句诗,首先要理解二个意象的含义:鹿,钟
鹿,在中国古典意象里,我知道的有三个:一是迎宾礼节的喜悦之情,源于《诗经》:呦呦鹿鸣,食野之苹。二是表达求贤若渴。源于曹操的短歌行。还有过去科举考试放榜后的鹿鸣宴。三是暗指天下。群雄逐鹿,鹿死谁手。四是指有灵性和神性的美好事物。寓指隐逸之人。在这首诗里寓指隐逸之人,道家之人。
再说钟声,寺庙里的钟声很有意思的。我曾经参加过四祖寺、五祖寺、白马寺的禅七活动,在庙里住过。仔细听过问过“晨钟暮鼓”的含义。寺庙里的钟声一般在早晚,中午没有特殊的法事,是不敲钟的。为什么说时见鹿,而不是牛、鸟、虎……因为鹿通灵性,隐士的象征,李白拜访的是道士,就像陶渊明采菊见南山,是一个道理。菊花,寓隐者。西安之南,有终南山,隐士隐居山林之地。知道孟浩然和鹿门山,就知道鹿在这首诗的意象了。
在西方文艺批评理论里,有一门《符号学》,就认为一个词汇,是一个语码,有多重含义,你要准确理解,就要找到那个对应的意义——文艺批评。
访道士或隐士不遇,才有诗意,若轻易地遇见了,还是隐士吗?贾岛也写过《寻隐者不遇》:“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”求而不遇,才是“隐”,才是闲云野鹤,刚好说明了隐士的神秘,高远,才有望羽化而登仙!
“树深时见鹿,溪午不闻钟”可以解读为:树林深处,常见到麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。


凉笙墨染

树深/时见/鹿,溪午/不闻/钟。
我的断句是这样的。浓密的树丛深处时而会看见奔跑而过的鹿,沿着小溪边行走,此时已是中午,却没有听到钟声传来。为什么没有钟声传来,是因为院中无人。点明了题中的“不遇”。但是“溪午”二字总觉得有些费解。


子丘

通过网络或部分书籍,看到的“午”解释基本都是“正午”的意思,也就是一个名词,是实词。然而,我以为此处的“午”应该是一个虚词。
李白的格律诗,虽然没有杜甫那样极其讲究对仗、格律,但并不表示李白的诗不对仗。比如这首诗,我们先看颈联“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”,多么工整对仗啊!
我们知道,一首格律诗至少一联是对仗的,即颈联;而一般情况下,是两联对仗,颔联和颈联均对仗。(也有首联和颈联对仗,我们称之为“偷春体”。)但是,这首诗的首联显然不对仗,而颔联“时见鹿”与“不闻钟”也是非常工整的对仗,“树”和“溪”也是对仗,基本来说,这一联应该也是对仗的。
但是,“树深”与“溪午”,如果以“正午”解释“午”的话,似乎就不对仗了。“树深”是偏正短语,“深”修饰“树”;而“溪午”则是并列短语,“溪”和“午”之间是并列关系。熟悉格律诗对仗的读者,应该不会认为偏正短语对仗并列短语吧?
颈联的“野竹”对“飞泉”便是两个偏正短语对仗。唐朝诗人张祜《和杜牧之齐山登高》有“红叶树深山径断,碧云江静浦帆稀。”其中“树深”对“江静”也是偏正短语对偏正短语。
那么“午”该如何解释呢?上面的王仲图诗友看到了这一点,他的解释是“午”为“忤”的通假,有背向的意思。但是,溪流背向,似乎读不通。
《说文解字》中解释“午”为“啎也。”(另一种则是名词,如五月、午时、午马等,但显然不是本诗中的含义,故而不深入讨论。)而“啎”的含义是“逆也;逢也”。因此“午”有这两种含义,“忤逆”和“相遇”,均是动词。以“忤逆”解释的话,行不通;那么用“相遇”解释是否可以呢?“来到溪边(时候),听不到钟声。”似乎说得过去。
但是我们通读全诗,似乎看不到是在行走中写景,更像是在站在深山的某处,对四周所见景物的描写。那么如何突然“来到”溪边呢?(很多注释此诗的名家,认为此诗写的是行走中,但全篇似乎看不出来。)
“深”,在上面的心随流水诗友的解释是“深处”,但是这种用法似乎没有。比如“远上寒山石径斜,白云深处有人家”,但似乎不能用“深”字代替“深处”的含义。我认为此处的“深”应当是形容词,意思是“幽深、幽静”,如“晓屐归来岳寺深,尝思道侣会东林”。而此处的“午”,我认为应当也是形容词。
《康熙字典》在“午”中有一条注释是:又《广韵》交也。《韵会》一纵一横曰旁午,犹言交横也。例如“午道”,便是“纵横交错的道路”。“午”在这里应当是形容词,修饰“溪”;就如“深”修饰“树”。
我们再来读一下这首诗——
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
我认为这首诗,应该反着读,或许更能明白其中的内涵。标题是《访戴天山道士不遇》,结合全文来看,这首诗应当是寻访不遇后所写,因为开篇并没有任何文字提到寻访。
李白没有遇到戴天山道士,不知道他去了哪里,倚靠着松树,见到山中的景物,写下了这首诗。
开篇提到“犬吠”能够听到,为何颔联却“不闻钟”?我想,正是因为听不到钟声,所以才暗示(表达)“不遇”。第二句“露浓”可能是早上,也可能是晚上,而“钟声”正如心随流水诗友所言,是早晚要敲击的。但是“不闻钟”,则说明道观里没有人,既点题“不遇”、又符合后文所说“无人知所去”(倘若观里有人,就或许知道“所去”;既然不知,则观里无人,也无人撞钟)。因此“不闻钟”并不是“有钟声而听不到”,应当是“本来就没有钟声,所以听不到”。
李白不遇道士,也无人知道他去了哪里。在交错的溪水(溪午)边,李白依靠着松树,四周是“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”(远处),不时见到幽静的树林中奔走着鹿,然而听不到山中观内的钟声。(近处)桃花上挂着露水,隐约听见远处传来的几声犬吠。
“树深时见鹿,溪午不闻钟。”正如前面心随流水诗友所言,鹿和种的意涵是非常深刻的,而非简单的动物“鹿”和“钟声”。这里,李白表达的是一方面没有见到道士,即“不闻钟”的隐喻;但另一方面则表达自己内心对美好事物的向往(“鹿”的隐喻)。“鹿”的隐喻,我们从李白另一篇《梦游天姥吟留别》中可见,他写道:“别君去时何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。”


唐诗鉴赏辞典

(下面是参考资料,《唐诗鉴赏辞典》关于这首诗的解读)
戴天山,又名大康山或大匡山,在今四川省江油县。李白早年曾在山中大明寺读书,这首诗大约是这一时期的作品。
全诗八句,前六句写往“访”,重在写景,景色优美;末两句写“不遇”,重在抒情,情致婉转。
诗的开头两句展现出一派桃源景象。首句写所闻,泉水淙淙,犬吠隐隐;次句写所见,桃花带露,浓艳耀目。诗人正是缘溪而行,穿林进山的。这是入山的第一程,宜人景色,使人留连忘返,且让人联想到道士居住此中,如处世外桃源,超尘拔俗。第二句中“带露浓”三字,除了为桃花增色外,还点出了入山的时间是在早晨,与下一联中的“溪午”相映照。
颔联“树深时见鹿,溪午不闻钟”,是诗人进山的第二程。诗人在林间小道上行进,常常见到出没的麋鹿;林深路长,来到溪边时,已是正午,是道院该打钟的时候了,却听不到钟声。这两句极写山中之幽静,暗示道士已经外出。鹿性喜静,常在林木深处活动。既然“时见鹿”,可见其幽静。正午时分,钟声杳然,唯有溪声清晰可闻,这就更显出周围的宁静。环境清幽,原是方外本色,与首联所写的桃源景象正好衔接。这两句景语又含蓄地叙事:以“时见鹿”反衬不见人;以“不闻钟”暗示道院无人。
颈联“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”,是诗人进山的第三程。从上一联“不闻钟”,可以想见诗人距离道院尚有一段距离。这一联写来到道院前所见的情景-道士不在,唯见融入青苍山色的绿竹与挂上碧峰的飞瀑而已。诗人用笔巧妙而又细腻:“野竹”句用一个“分”字,描画野竹青霭两种近似的色调汇成一片绿色;“飞泉”句用一个“挂”字,显示白色飞泉与青碧山峰相映成趣。显然,由于道士不在,诗人百无聊赖,才游目四顾,细细品味起眼前的景色来。所以,这两句写景,既可以看出道院这一片净土的淡泊与高洁,又可以体味到诗人造访不遇爽然若失的情怀。
结尾两句“无人知所去,愁倚两三松”,诗人通过问讯的方式,从侧面写出“不遇”的事实,又以倚松再三的动作寄写“不遇”的惆怅,用笔略带迂回,感情亦随势流转,久久不绝。
前人评论这首诗时说:“全不添入情事,只拈死‘不遇’二字作,愈死愈活。”(王夫之《唐诗评选》)“无一字说道士,无一句说不遇,却句句是不遇,句句是访道士不遇。”(吴大受《诗筏》)道出了此诗妙处。


回复

使用道具 举报

19

主题

3482

回帖

7990

积分

核心管理员

论坛监察员|律绝特区常务管理员

积分
7990

特别贡献论坛管理员论坛督导

发表于 2019-11-14 23:48 | 显示全部楼层
前人评论这首诗时说:“全不添入情事,只拈死‘不遇’二字作,愈死愈活。”(王夫之《唐诗评选》)“无一字说道士,无一句说不遇,却句句是不遇,句句是访道士不遇。”(吴大受《诗筏》)道出了此诗妙处。

坐上沙发.....
回复

使用道具 举报

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

 楼主| 发表于 2019-11-14 23:52 | 显示全部楼层
半山 发表于 2019-11-14 23:48
前人评论这首诗时说:“全不添入情事,只拈死‘不遇’二字作,愈死愈活。”(王夫之《唐诗评选》)“无一字 ...

学习啦~大好!
回复

使用道具 举报

124

主题

700

回帖

3134

积分

论坛嘉宾

中国诗词论坛嘉宾

积分
3134

优秀诗手论坛嘉宾

发表于 2019-11-15 08:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 西窗听雨 于 2019-11-15 09:03 编辑

树深/时见/鹿,溪午/不闻/钟。
句读如上,这才是正确的读法与划分。这两句觉得很容易理解,深,是茂密处,午,正午时或者晌午时。时见与不闻对举,前者诉诸视觉,后者诉诸听觉。都是渲染一个愈进入愈静寂的氛围,暗合“不遇”。至于鹿和钟意向的选择,也并不复杂。野鹿,一是美好的形象,可爱,二来野鹿的习性很惊恐的,怕惊扰。我们家常有“紧张鹿”一语,形容容易惊恐的人。既然有人在,野鹿都敢出没,可见林深,显然未把人视作异类;同时,作者显然不只是看见鹿,也许有兔子、野雉、狐狸等,为何只选择鹿,就是因为鹿形象的可爱。钟是寺庙道观的常用物,暮鼓晨钟这个成语说的就是其间的情形。显然,到了深山里,看见一碧溪水,潺湲作响,但听不到寺里钟声,可见环境的静谧。同时也表明时间的推移。生活中常常有这样的经验:喧嚣的白日里我们很难听到家里时钟的滴答、手表的擦擦,但夜深人静之时,特别是当我们失眠时,那声音则是清脆刺耳,这不是这时候钟表的声响变大了,而是夜太静了。但既然听不到而作者为何特意点出钟声,一是暗合题目,访的是道士,二是映衬出已是山的深处,进一步强调氛围。总之这两句采用动静结合,视听结合,既渲染氛围又暗示不遇,整个诗作中承上启下。个见
回复

使用道具 举报

556

主题

7626

回帖

1万

积分

论坛嘉宾

新人特区栏目嘉宾

积分
19474

论坛嘉宾

发表于 2019-11-15 09:28 | 显示全部楼层
西窗听雨 发表于 2019-11-15 08:57
树深/时见/鹿,溪午/不闻/钟。
句读如上,这才是正确的读法与划分。这两句觉得很容易理解,深,是茂密处, ...

这也是我的意见。
只谓诗章青白看,何堪圣手寂寥收。 身前身后等闲论,一瓣心香亘古留。
回复

使用道具 举报

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

 楼主| 发表于 2019-11-15 11:12 | 显示全部楼层
西窗听雨 发表于 2019-11-15 08:57
树深/时见/鹿,溪午/不闻/钟。
句读如上,这才是正确的读法与划分。这两句觉得很容易理解,深,是茂密处, ...

嗯嗯~午字按现代汉语说的就是词性活用~古代汉语实词和虚词不完全是现代汉语一样
回复

使用道具 举报

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

 楼主| 发表于 2019-11-15 11:14 | 显示全部楼层
西窗听雨 发表于 2019-11-15 08:57
树深/时见/鹿,溪午/不闻/钟。
句读如上,这才是正确的读法与划分。这两句觉得很容易理解,深,是茂密处, ...

抱歉~~在另个帖子里将您认作别人了…后来一看您的回复~比我认识(认错为)的那人水平高很多……故而核对了一下~~
回复

使用道具 举报

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

 楼主| 发表于 2019-11-15 11:14 | 显示全部楼层
耕夫 发表于 2019-11-15 09:28
这也是我的意见。

同意~~
回复

使用道具 举报

124

主题

700

回帖

3134

积分

论坛嘉宾

中国诗词论坛嘉宾

积分
3134

优秀诗手论坛嘉宾

发表于 2019-11-15 16:39 | 显示全部楼层
墨言之 发表于 2019-11-15 11:12
嗯嗯~午字按现代汉语说的就是词性活用~古代汉语实词和虚词不完全是现代汉语一样

只要理解上不存在歧义,何必自找麻烦呢
回复

使用道具 举报

124

主题

700

回帖

3134

积分

论坛嘉宾

中国诗词论坛嘉宾

积分
3134

优秀诗手论坛嘉宾

发表于 2019-11-15 16:44 | 显示全部楼层
墨言之 发表于 2019-11-15 11:14
抱歉~~在另个帖子里将您认作别人了…后来一看您的回复~比我认识(认错为)的那人水平高很多……故而核 ...

呵呵,客气了。就是个见。其实鹿这个意向是有一定涵致的:人们常视鹿为吉祥物,今天依然。比如白鹿原中还是将它作为高原的保护神而出现,与狼对立。其中的人物描写就有拟比性。所以说它是可爱的。
回复

使用道具 举报

5

主题

33

回帖

91

积分

注册会员

积分
91

论坛嘉宾

发表于 2019-11-15 23:47 | 显示全部楼层

学习,学习,来此一学。
回复

使用道具 举报

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

 楼主| 发表于 2019-11-15 23:56 | 显示全部楼层
西窗听雨 发表于 2019-11-15 16:39
只要理解上不存在歧义,何必自找麻烦呢

这里。。。发帖。。。醉翁之意不在酒。。
回复

使用道具 举报

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

 楼主| 发表于 2019-11-15 23:56 | 显示全部楼层
西窗听雨 发表于 2019-11-15 16:39
只要理解上不存在歧义,何必自找麻烦呢

希望,请继续看看有没有别的要讨论的
回复

使用道具 举报

173

主题

1458

回帖

3628

积分

超版

国学经典研讨会分区总版主|论坛顾问

积分
3628

敬业首席优秀诗手超级版主

 楼主| 发表于 2019-11-15 23:58 | 显示全部楼层
凡鸟 发表于 2019-11-15 23:47
学习,学习,来此一学。

欢迎交流哈
回复

使用道具 举报

282

主题

6516

回帖

1万

积分

核心管理员

执行站长|《当代诗词》精选版执行首席

积分
16050

特别贡献论坛管理员执行站长执行首席

发表于 2019-11-16 13:59 | 显示全部楼层
看来讨论较多集中到“溪午”了。
午即午时。《水经注》讲三峡,“自非亭午夜分,不见羲月”,溪谷幽深,白日升至头顶才有阳光直射,反之,在幽深溪谷中行进,晒到太阳了可推知时已正午。所以“溪午”搭配并不突兀。
现代人容易用词性、结构去考校属对,大体是可以的,也方便,但锱铢必较反受其累。树深、溪午,前者讲地域空间上的行进,后者讲时间推移,完全可以是工对。
一個人的武功分了派别,已自落了下乘。  - 金庸
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国诗词论坛【官方网站】 ( 京ICP备2021037395号-2 )

GMT+8, 2024-11-29 03:41 , Processed in 0.074787 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表