中国诗词论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 905|回复: 6

[翻译诗] 我心欢腾

[复制链接]

312

主题

3958

帖子

9633

积分

首席

论坛顾问|在水一方首席

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
9633

敬业首席优秀诗手论坛顾问

发表于 2021-9-4 03:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 韩鲁珩 于 2021-9-4 08:15 编辑

我心欢腾

作者:华兹华斯
/韩鲁珩

我心欢腾,当我看到
天上的彩虹
如此亦是,我开端的生命
即使我已是一个男人
无意时至我老态龙钟
或者让我死去
孩子是男人的父亲;
我希望如此在岁月中兼程
人和人休戚相关,以自然的虔诚

My Heart Leaps Up

My heart leaps up when I behold
   A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
  Or let me die!
The Child is father of the Man;
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.

注解: 这是一首非常著名的短诗,有很多汉译版本。所有汉译版本都将题目翻译成“我心雀跃”。反复考虑“雀跃”,一词,虽然可以用来表示心境(比喻心中喜悦至极。南朝梁.刘勰《文心雕龙.乐府》:「奇辞切至,则拊髀雀跃;诗声俱郑,自此阶矣。),终究还是普遍寓意行为。因此,我有意回避雀跃,根据这首诗的语境和氛围,将“ leaps up” 译成“欢腾”(欢跃、喜悦、欢乐、欢畅),强调情绪的表达。

“孩子是男人的父亲”的含义:“孩子是男人的父亲”表达了我们作为孩子形成的性格会伴随我们进入成年生活的想法。


回复

使用道具 举报

239

主题

3862

帖子

8857

积分

常管

在水一方常务管理员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
8857

栏目管理员论坛嘉宾

发表于 2021-9-4 12:14 | 显示全部楼层
谢谢叔叔分享译文与知识。周末愉快。
回复

使用道具 举报

100

主题

1754

帖子

4154

积分

轮值首席

在水一方轮值首席

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
4154

轮值首席论坛嘉宾

发表于 2021-9-4 19:23 | 显示全部楼层
诗兄用词严谨,翻译的生动准确,谢谢分享,版主推荐共赏,问好诗兄
回复

使用道具 举报

312

主题

3958

帖子

9633

积分

首席

论坛顾问|在水一方首席

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
9633

敬业首席优秀诗手论坛顾问

 楼主| 发表于 2021-9-5 02:51 | 显示全部楼层
宝子 发表于 2021-9-4 12:14
谢谢叔叔分享译文与知识。周末愉快。

我尽量多翻译些
回复

使用道具 举报

312

主题

3958

帖子

9633

积分

首席

论坛顾问|在水一方首席

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
9633

敬业首席优秀诗手论坛顾问

 楼主| 发表于 2021-9-5 02:51 | 显示全部楼层
清风荷韵 发表于 2021-9-4 19:23
诗兄用词严谨,翻译的生动准确,谢谢分享,版主推荐共赏,问好诗兄

谢谢荷韵。
回复

使用道具 举报

239

主题

3862

帖子

8857

积分

常管

在水一方常务管理员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
8857

栏目管理员论坛嘉宾

发表于 2021-9-5 06:42 | 显示全部楼层

那就辛苦叔叔了。
回复

使用道具 举报

312

主题

3958

帖子

9633

积分

首席

论坛顾问|在水一方首席

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
9633

敬业首席优秀诗手论坛顾问

 楼主| 发表于 2021-9-6 01:37 | 显示全部楼层
宝子 发表于 2021-9-5 06:42
那就辛苦叔叔了。

有时间就可以,我也是学习了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 京ICP备2021037395号-2 ) 京公网安备11011202003606  

GMT+8, 2024-5-6 21:22 , Processed in 0.039109 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表