中国诗词论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1464|回复: 4

[散文] 取舍

[复制链接]

192

主题

781

帖子

1848

积分

论坛嘉宾

晋鲁诗词嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
1848

论坛嘉宾优秀会员

发表于 2021-4-15 16:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 石秀 于 2021-4-15 16:30 编辑

                                                 取舍(散文)
                                      文/石秀
                                       2015.7.16  周四

        人生之路有很多岔路口,不得不面临艰难的抉择。我想,只要适合自己,哪一条路都没有绝对的对错。
        英语阅读理解有这样几句话,言浅意深:“Life means choices. When you say yes to a goal, you may say no to some others. Every prize has its price. The prize is the yes the price is the no.”(生活意味着选择,当你选择了一个目标,你会舍弃更多。每个奖品都有代价,奖品就是你的所选,代价就是你的所舍。)
        鱼,我所欲也。熊掌,亦我所欲也。二者不可兼得,每个人只能选择更适合自己的那一个。
        如果喜欢鱼的味道,就不能再眼馋名贵的的熊掌。如果一心向往熊掌,就不能再惦记鱼的清香。
        旁观者清的观点并非适合所有的人和事,没人有过所有的经历,无法体会的感受,的选择也无需获得他人的认可。
      取舍自有因果。只要不祸及他人,不违反道德,就没有对错,只有适不适合,考虑清楚心里真正想要的是什么。
      人生很难完美,生活往往有残缺。人人都有权利选择自己的生活,也应该为自己的选择负责。

回复

使用道具 举报

831

主题

1万

帖子

2万

积分

超版

超版|现代分区副版

Rank: 8Rank: 8

积分
25196

优秀诗手超级版主活跃版主

发表于 2021-4-16 14:43 | 显示全部楼层
赞同!是英语老师!我看英语好像猫看花被单
回复

使用道具 举报

831

主题

1万

帖子

2万

积分

超版

超版|现代分区副版

Rank: 8Rank: 8

积分
25196

优秀诗手超级版主活跃版主

发表于 2021-4-16 14:43 | 显示全部楼层
问候!
回复

使用道具 举报

192

主题

781

帖子

1848

积分

论坛嘉宾

晋鲁诗词嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
1848

论坛嘉宾优秀会员

 楼主| 发表于 2021-4-23 10:09 | 显示全部楼层
梦回青河 发表于 2021-4-16 14:43
赞同!是英语老师!我看英语好像猫看花被单

您谦虚了,我现在也只会点初高中的英语了,其他的,多年不用,忘光了
回复

使用道具 举报

192

主题

781

帖子

1848

积分

论坛嘉宾

晋鲁诗词嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
1848

论坛嘉宾优秀会员

 楼主| 发表于 2021-4-23 10:11 | 显示全部楼层

今年不教英语了,也许几年后,中学的英语水平也不具备了,所以有时候自己写的现代诗,偶尔翻译一些,希望这样就不会完全忘掉专业了。

格律诗翻译不出原味。我看了很多唐诗宋词的翻译,完全没有原味,只有现代诗能基本翻译出原味
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 京ICP备2021037395号-2 ) 京公网安备11011202003606  

GMT+8, 2024-4-20 01:36 , Processed in 0.068379 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表