中国诗词论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1163|回复: 3

[绝句] 《鲁拜集》新译其四十四

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

5万

积分

常管

江西诗词常务管理员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
55837

栏目管理员活跃会员

发表于 2021-3-5 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
一任灵魂蜕壳躯,身无挂碍上云衢。
泥骸困守羞残废,俯览齐州气自殊。

英文原诗XLIV
Why, if the Soul can fling the Dust aside,
And naked on the Air of Heaven ride,
Were't not a Shame - were't not a Shame for him
In this clay carcase crippled to abide?



回复

使用道具 举报

2532

主题

3万

帖子

8万

积分

核心管理员

《驻站诗人》评委|江西诗词首席

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
86279

论坛管理员敬业首席《驻站诗人》评委

发表于 2021-3-5 18:21 | 显示全部楼层
泥骸困守羞残废,俯览齐州气自殊。==欣赏
回复

使用道具 举报

428

主题

1万

帖子

3万

积分

常管

江西诗词常务管理员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
31677

栏目管理员论坛嘉宾

发表于 2021-3-5 20:51 来自手机 | 显示全部楼层
泥骸困守羞残废,俯览齐州气自殊。欣赏问好!
回复

使用道具 举报

1670

主题

2万

帖子

4万

积分

超版

江西诗词轮值首席

Rank: 8Rank: 8

积分
49942

轮值首席超级版主

发表于 2021-3-6 07:51 | 显示全部楼层
祝福文财两旺!身心健康!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 京ICP备2021037395号-2 ) 京公网安备11011202003606  

GMT+8, 2024-4-24 13:41 , Processed in 0.056398 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表