请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

中国诗词论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1176|回复: 8

[长诗] 南非霍顿都维纳斯

[复制链接]

256

主题

634

帖子

2106

积分

论坛嘉宾

新诗专栏嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
2106

论坛嘉宾

发表于 2021-1-9 19:12 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

题记:报载:“2002年8月8日,南非总统和成千上万名南非当地人在离开普顿城以东470英里远的偏远山谷中,参加一位名叫撒拉·巴特曼的古代女子的葬礼。这位被世人称作'南非霍屯督维纳斯'的女子,死了已有186年。在生前,她被西方殖民者骗到欧洲,一直被关在笼子里像动物一样裸体展出,并最终成了妓女,贫病而死。在她死后,她的尸体和生殖器官被制成标本,继续在法国博物馆里展览。'南非维纳斯'遗骸回归故里,得力于南非政府与法国政府长达7年的外交谈判,最终法国政府迫于外交压力,归还了藏在法国博物馆中的遗体。撒拉·巴特曼身上披着传统的南非毛皮披风,头上盖着被香草薰过的头巾,手脚上带着树叶制成的镯子,装进一个被芦荟花圈覆盖的松木棺材,被安葬在伊斯顿凯普一个多石的山谷——盖蒙图谷里。” (注:“维拉斯”是希腊神话中的爱与美之神)

  

  美丽是一种暴露在外的脆弱。
       撒拉·巴特曼(Sarah Baartman),
       18岁的霍屯督族黑种女孩,
  南非洲山谷中的地球之花,
  命定了要被移栽。
        欧洲,看起来更肥沃的水土,
  使她承受着一朵花所能承受的全部命运。

       从英国舰船上走下的外科医生,
  一个“文雅”的白人,
  眉目间有着掌控一切的威严而又亲切和善。
  他那手拿烟斗的动作,
  烟斗中喷出的白烟,
  和烟熏过的胡髭下的嘴唇,
  很快就在她的耳边灌满甜言蜜语。
  受到重视的女孩多么快慰,
  她不知道自己是深山中罕见的珍宝,
  而有备而来的强盗,
  是专盯着珍宝来的。
  她上了舰船 ,
  心中充盈登堂入室的喜悦。
  而这时,
  那来自文明世界的充满诱惑的手,
  开始拨弄她肉体的琴弦,
  那挺直的鼻梁令她晕眩。
  她感到自己慢慢破碎,
  而碎片在这个男人的身上聚拢,
  她成为他的人而再无自身……
  
  船抵埠。
  辉煌的伦敦展现眼前。
  那是梦幻中的城堡,传说中的宫殿。
  令她炫惑的伦敦!
  而这里的国民也对她一样震惊!
  她是如此与众不同,
  如此幼稚,又是如此的美!
  没有人会因为她的肤色,
  因为她偏离常规的漂亮而否认她的美。
  万人空巷,
  为了争睹她的风采,
  争睹一个“不同的人”。
  这个非凡的“活的宝物”,
  如果只能一个人拥有,
  伦敦人会将他撕碎!
  一种“另类”的美,
  而这种美可以亵玩……
  这是强国子民的“福利”!
  
  她与他分开。
  而“医生”没有忘了向驯兽师讨回转手的英镑。
  她哭泣,她反抗!
  她用克瓦桑语和有限的英语咒骂。
  但她的反抗是如此无力。
  何况她面对的是一个国家,
  世界上最强大的帝国。
  她被囚禁。
  囚禁她的是比树枝坚固得多的铁栏。
  她刚在男人的臂弯里,
  领略了伦敦人的“热情”,
  认识了伦敦的“文明”,
  而铁栏是另一种她可以触摸、
  可以直接感觉到的
  赤裸裸的
  冰冷彻骨的“文明”。
  国民的意志变成了驯兽师的鞭子,
  鞭子抽灭了她燃烧的灵魂。
  在伦敦的剧院里巡回表演,
  展示各种不堪入目的姿势,
  伦敦人端详她、抚摸她、丈量她、抠摸她……
  当她独自一人的时候,
  达官贵人就轮流来插入她……
  
  直到她不再新奇,
  驯兽人将她带到巴黎。
  巴黎人对宿敌的慷慨大为惊喜。
  可怜的撒拉·巴特曼,
  有一天她也不再使巴黎人新奇。
  驯兽师将她抛在街头。
  她不被观赏,也就没了口粮,
  她只能凭自己的肉体,
  在下等人的口袋里觅得几个可怜的法郎……
  终有一天她的躯壳肮脏得叫人躲避,
  她只能提前死亡!
  26岁的尸体倒毙在巴黎的街上……
  
  她的生如此沉重。
  她的美如此不令人尊重。
  而她的死亡使巴黎得到了解脱!
  死亡使她再一次有了价值——
  一朵花凋亡过程的戏剧般的凄清,
  她的曾经如此轰动的“声名”,
  如此非凡、却可以任人亵玩的美!
  在外科医生的解剖刀下,
  她的尸体再一次支离破碎:
  她的大脑和生殖器
  被浸泡在溶液里,
  成为博物馆的展品。
  
  根植于人心深处的
  人类的尊严,
  在200年后的非洲,
  终于以国家的名义发出声音:
  归还撒拉·巴特曼,
  归还遗体!
  让她回归故里,
  让她体面地安葬。
  漫长的谈判,
  巴黎人类博物馆(Paris's Musee de l'     Homme)终于不情愿地
  史无前例地空了一件展品。
  
  对巴黎,对欧洲,
  这或许是件好事。
  下一个200年后,
  还有谁知道“南非霍屯督维纳斯”呢?
注释:原发表于《长江文艺》2004年第六期 巴特曼能够安葬在自己的故土具有深远的历史影响和重大的现实意义。她是一个偶像,其形象、人生、死亡和死后的尊严击败了种族主义、殖民主义和性别歧视;她是一个象征,其遭遇在提醒人们,人类曾经怎样地相互漠视与践踏,其悲剧是一笔丰厚的人类遗产,告诉世人决不能重蹈覆辙。      “我前来接你回家。 家乡,你曾记否那草原? 繁茂的青草生长在大橡树下, 那里天高气爽太阳不再灼人。 我为你布置的床铺安放在山脚下, 你的被褥上撒满了草药与硬币, 帝王花开放着红色和白色的花。 小河唱着欢乐的歌, 那是清流翻越石块时飞溅的浪花。”…… ——戴安娜.费勒斯
回复

使用道具 举报

44

主题

3100

帖子

7017

积分

版主

新诗专栏版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
7017

优秀诗手栏目版主

发表于 2021-1-11 10:06 | 显示全部楼层
她用克瓦桑语和有限的英语咒骂。囚禁她的是比树枝坚固得多的冰冷彻骨的“文明”。
回复

使用道具 举报

44

主题

3100

帖子

7017

积分

版主

新诗专栏版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
7017

优秀诗手栏目版主

发表于 2021-1-11 10:08 | 显示全部楼层
巴黎人类博物馆,肮脏得叫人躲避
回复

使用道具 举报

44

主题

3100

帖子

7017

积分

版主

新诗专栏版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
7017

优秀诗手栏目版主

发表于 2021-1-11 10:10 | 显示全部楼层
直刺人心的尖刻。
回复

使用道具 举报

44

主题

3100

帖子

7017

积分

版主

新诗专栏版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
7017

优秀诗手栏目版主

发表于 2021-1-11 10:10 | 显示全部楼层
读后不能平静。
回复

使用道具 举报

256

主题

634

帖子

2106

积分

论坛嘉宾

新诗专栏嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
2106

论坛嘉宾

 楼主| 发表于 2021-2-3 15:49 | 显示全部楼层

对西方平视而不能仰视 这是国人必须学会的
回复

使用道具 举报

230

主题

2731

帖子

6439

积分

版主

散文特区版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6439

栏目版主

发表于 2021-2-4 10:42 | 显示全部楼层
悲剧是一笔丰厚的人类遗产,告诉世人决不能重蹈覆辙。
回复

使用道具 举报

230

主题

2731

帖子

6439

积分

版主

散文特区版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6439

栏目版主

发表于 2021-2-4 10:44 | 显示全部楼层
读过她的悲惨故事。
回复

使用道具 举报

256

主题

634

帖子

2106

积分

论坛嘉宾

新诗专栏嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
2106

论坛嘉宾

 楼主| 发表于 2021-2-4 17:41 来自手机 | 显示全部楼层
人类历史 值得反思
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 京ICP备2021037395号-2 ) 京公网安备11011202003606  

GMT+8, 2024-4-18 10:18 , Processed in 0.052144 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表