找回密码
 立即注册
搜索
查看: 494|回复: 1

[其他] 讲不通的 “河殇” “水殇”

[复制链接]

355

主题

1575

回帖

5424

积分

版主

新诗专栏版主

积分
5424

栏目版主

发表于 2024-6-11 10:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 缠绵往事 于 2024-6-11 10:41 编辑

    司马从戎6月10日发表于“律诗专栏”的《五律·怀屈原(八首其二)》:

        梦在云霄外,诗情比路长。
        壮年何等苦,仕季透心凉。
        理想无期日,征途有重霜。
        赢来天下泪,寂寂大河殇

    又《五律·怀屈原(八首其六)》:

        仗义潇湘死,从容铸水殇
        三闾携笔去,万里竞舟航。
        故国丧乡土,黎民怀栋梁。
        灵均何所祭?无处话凄凉。

    其二的“寂寂大河殇”的“河殇”,其六的“从容铸水殇”的“水殇”,讲不通。

    查《古代汉语词典》,“殇”的用法有: ① 指未成年而死。《仪礼·丧服》:“年十九至十六为长殇,十五至十二为中殇,十一至八岁为下殇。不满八岁以下,皆为无服之殇。”② 指战死者。鲍照《出自蓟北门行》:“投躯报明主,身死为国殇。”

    试问“寂寂大河殇”的“河殇”,“从容铸水殇”的“水殇”,要如何讲,才能讲得通?



月光光,照地堂;年卅晚,摘槟榔 。。。
回复

使用道具 举报

1790

主题

294

回帖

6841

积分

超版

砖评砖栏轮值首席

积分
6841

轮值首席超级版主

发表于 2024-6-11 18:01 | 显示全部楼层
缠兄用心,读诗入细,自有所得。

五七言,一字千金。一字胜,一字败,信非危言。有时,虚词如“不”“只”“可”“能”,拿捏得好与不好,一样有明显的落差。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国诗词论坛【官方网站】 ( 京ICP备2021037395号-2 )

GMT+8, 2024-11-11 02:38 , Processed in 0.069931 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表