中国诗词论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 492|回复: 1

[紫云生专栏] 《鲁拜集》新译其六十二

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

5万

积分

常管

江西诗词常务管理员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
57991

栏目管理员活跃会员

发表于 2021-5-11 07:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
誓弃仙醪慰藉香,平生赊欠畏清偿。
泥尘零落魂犹冀,注酒盈杯且尽觞。

英文原诗LXII
I must abjure the Balm of Life, I must,
Scar'd by some After-reckoning ta'en on trust,
Or lured with Hope of some Diviner Drink,
To fill the Cup - when crumbled into Dust!



回复

使用道具 举报

80

主题

2万

帖子

6万

积分

核心管理员

论坛督导|核心分区总版主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
64422

论坛管理员论坛督导分区总版主

发表于 2021-5-12 06:13 | 显示全部楼层
泥尘零落魂犹冀,注酒盈杯且尽觞。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 京ICP备2021037395号-2 ) 京公网安备11011202003606  

GMT+8, 2024-6-22 18:56 , Processed in 0.053728 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表