中国诗词论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 784|回复: 9

《鲁拜集》新译其十八

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

5万

积分

常管

江西诗词常务管理员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
57461

栏目管理员活跃会员

发表于 2021-1-5 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
凤阁龙池乐不禁,雄狮蜥蜴漫追寻。
野驴探墓惊酣醉,踏破骷髅入梦深。
注:乐不禁者指古波斯王Jamshyd。野驴兼指波斯萨珊王朝的巴赫拉姆五世Bahram,他爱好猎杀野驴,有“野驴巴赫拉姆”之称。诗中说他在墓中反被野驴踏着头颅,仍然酒醉未醒。颇具讽意。

英文原诗XVIII
They say the Lion and the Lizard keep
The courts where Jamshyd gloried and drank deep:
And Bahram, that great Hunter--the Wild Ass
Stamps o'er his Head, but cannot break his Sleep.



回复

使用道具 举报

1521

主题

2万

帖子

5万

积分

超版

超版|两广诗词轮值首席

Rank: 8Rank: 8

积分
55502

轮值首席超级版主

发表于 2021-1-5 06:27 | 显示全部楼层
语言灵动,用词严谨,笔力娴熟,构思巧妙,首赏佳作学习问好
回复

使用道具 举报

891

主题

4万

帖子

9万

积分

超版

超版|两广诗词轮值首席

Rank: 8Rank: 8

积分
98295

轮值首席超级版主

发表于 2021-1-5 10:13 | 显示全部楼层
笔力娴熟,构思巧妙,语言灵动,学习欣赏!
回复

使用道具 举报

1208

主题

1万

帖子

4万

积分

版主

两广诗词版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
41619

栏目版主

发表于 2021-1-5 13:28 来自手机 | 显示全部楼层
欣赏佳作,分享精彩,祝您新的一年,吉祥快乐,万事如意!
回复

使用道具 举报

891

主题

4万

帖子

9万

积分

超版

超版|两广诗词轮值首席

Rank: 8Rank: 8

积分
98295

轮值首席超级版主

发表于 2021-1-5 16:17 | 显示全部楼层
笔力娴熟,构思巧妙,语言灵动,学习欣赏!
回复

使用道具 举报

5604

主题

6万

帖子

14万

积分

论坛嘉宾

北上广诗词嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
145475

论坛嘉宾

发表于 2021-1-5 16:24 | 显示全部楼层
情怀隽永,颇具功笔。激赏佳作,问好先生,即祝文祺!
回复

使用道具 举报

446

主题

1万

帖子

3万

积分

论坛嘉宾

北上广诗词嘉宾

Rank: 6Rank: 6

积分
31647

论坛嘉宾

发表于 2021-1-5 20:21 | 显示全部楼层
欣赏佳作,构思精巧,感佩才情,分享精彩,点赞!问好!
回复

使用道具 举报

1521

主题

2万

帖子

5万

积分

超版

超版|两广诗词轮值首席

Rank: 8Rank: 8

积分
55502

轮值首席超级版主

发表于 2021-1-6 07:22 | 显示全部楼层
再赏佳作问好
回复

使用道具 举报

891

主题

4万

帖子

9万

积分

超版

超版|两广诗词轮值首席

Rank: 8Rank: 8

积分
98295

轮值首席超级版主

发表于 2021-1-6 11:18 | 显示全部楼层
笔力娴熟,构思巧妙,语言灵动,学习欣赏!
回复

使用道具 举报

283

主题

1万

帖子

2万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
23638
发表于 2021-1-6 13:26 | 显示全部楼层
笔力娴熟,构思巧妙,语言灵动,学习欣赏!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 京ICP备2021037395号-2 ) 京公网安备11011202003606  

GMT+8, 2024-6-7 10:59 , Processed in 0.055590 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表