找回密码
 立即注册
搜索
查看: 88|回复: 1

[绝句] 《飞鸟集》迻译5

[复制链接]

1万

主题

1807

回帖

6万

积分

常管

江西诗词常务管理员

积分
67926

栏目管理员活跃会员

发表于 2024-10-20 05:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
《飞鸟集》迻译5
大漠无垠爱欲狂,孤零绿叶却端庄。
嫣然搖首迎还拒,转瞬飘蓬各一方。

泰戈尔英文原作:
THE mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
——《Stray Birds·5》
回复

使用道具 举报

796

主题

1万

回帖

3万

积分

超版

超版|两湖诗词首席

积分
30124

敬业首席超级版主优秀会员

发表于 2024-10-20 15:54 | 显示全部楼层
大漠无垠爱欲狂,孤零绿叶却端庄。
嫣然搖首迎还拒,转瞬飘蓬各一方。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国诗词论坛【官方网站】 ( 京ICP备2021037395号-2 )

GMT+8, 2025-3-11 15:26 , Processed in 0.061435 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表