找回密码
 立即注册
搜索
查看: 725|回复: 9

《鲁拜集》新译其七十六

[复制链接]

1万

主题

1803

回帖

6万

积分

常管

江西诗词常务管理员

积分
66544

栏目管理员活跃会员

发表于 2021-7-25 06:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
《鲁拜集》新译其七十六
葡萄藤蔓绕吾魂,托缽僧嘲白眼昏。
朽骨铸匙能解锁,任君嚎嚷挡天门。

英文原诗LXXVI
The Vine had struck a Fibre: which about
If clings my being - let the Dervish flout;
Of my Base Metal may be filed a Key,
That shall unlock the Door he howls without.

回复

使用道具 举报

891

主题

4万

回帖

9万

积分

论坛嘉宾

积分
98295

论坛嘉宾

发表于 2021-7-25 12:17 | 显示全部楼层
沙发欣赏超版佳作!
回复

使用道具 举报

891

主题

4万

回帖

9万

积分

论坛嘉宾

积分
98295

论坛嘉宾

发表于 2021-7-25 12:17 | 显示全部楼层
笔力娴熟,构思巧妙,语言灵动,学习欣赏
回复

使用道具 举报

891

主题

4万

回帖

9万

积分

论坛嘉宾

积分
98295

论坛嘉宾

发表于 2021-7-25 19:28 | 显示全部楼层
笔力娴熟,构思巧妙,语言灵动,学习欣赏
回复

使用道具 举报

1521

主题

2万

回帖

5万

积分

论坛嘉宾

积分
55502

论坛嘉宾

发表于 2021-7-26 05:20 | 显示全部楼层
意境优美,笔力娴熟,言辞隽永,构思巧妙,劲赏佳作问好
回复

使用道具 举报

5604

主题

6万

回帖

14万

积分

论坛嘉宾

中国诗词论坛嘉宾

积分
145475

论坛嘉宾

发表于 2021-7-26 07:06 | 显示全部楼层
情怀隽永,遣词立意,足见功笔。提赏佳作,问好先生,遥致文祺!
回复

使用道具 举报

891

主题

4万

回帖

9万

积分

论坛嘉宾

积分
98295

论坛嘉宾

发表于 2021-7-26 10:06 | 显示全部楼层
再赏版主佳作!
回复

使用道具 举报

1521

主题

2万

回帖

5万

积分

论坛嘉宾

积分
55502

论坛嘉宾

发表于 2021-7-27 05:13 | 显示全部楼层
再赏佳作问好
回复

使用道具 举报

5604

主题

6万

回帖

14万

积分

论坛嘉宾

中国诗词论坛嘉宾

积分
145475

论坛嘉宾

发表于 2021-7-27 06:34 | 显示全部楼层
铿锵隽永,遣词立意,足见功笔。欣赏佳作,问好先生,遥致文祺!
回复

使用道具 举报

891

主题

4万

回帖

9万

积分

论坛嘉宾

积分
98295

论坛嘉宾

发表于 2021-7-27 10:20 | 显示全部楼层
笔力娴熟,构思巧妙,语言灵动,学习欣赏
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国诗词论坛【官方网站】 ( 京ICP备2021037395号-2 )

GMT+8, 2025-2-2 06:09 , Processed in 0.058031 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表